課程資訊
課程名稱
法文兒童故事一
Storytelling in French (Ⅰ) 
開課學期
111-1 
授課對象
學程  歐洲暨歐盟研究學程  
授課教師
謝艾米 
課號
FL3255 
課程識別碼
102 34440 
班次
 
學分
2.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期一3,4(10:20~12:10) 
上課地點
綜404 
備註
【專業課程】:A、B方案。
總人數上限:20人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

Read a story aloud… for whom? Why ? How? 'Or' What ? Reading aloud is commonly associated with learning phonetics, correct pronunciation and is seen as a “must do '' in order to progress. But why not read just for fun, for the pleasure of savoring sounds, shaping them, playing with and sharing them? This is how this course is built. Every two or three sessions a new story is studied. Each session revolves around oral and written activities focusing on understanding the story itself, writing (knowing the beginning, imagining the fall), “storytelling” (work on pronunciation, rhythm, intonation, mastery of the voice, etc.) and creativity (illustrate a story, stage a story).
To promote an atmosphere conducive to the soaring of the imagination, the classroom space has been redesigned and differs from traditional classrooms.

Lire une histoire à haute voix… pour qui ? pourquoi ? comment ? La lecture à haute voix est couramment associée à l’apprentissage de la phonétique, de la prononciation correcte et est perçue comme un “devoir a faire” pour progresser. Et pourquoi ne pas lire uniquement pour se faire plaisir, pour le plaisir de savourer les sons, de les modeler, de jouer avec et de les partager ? C’est bien dans ce sens que ce cours est construit. Toutes les deux ou trois séances, une nouvelle histoire est étudiée. Chaque séance s’articule autour d’activités orales et écrites portant outre sur la compréhension de l’histoire elle-même, sur l'écriture (connaissant le début, imaginer la chute), la “lecture contée” (travail de la prononciation, du rythme, de l’intonation, la maitrise de la voix, etc.) et la créativité (illustrer une histoire, mettre en scène une histoire).
Pour favoriser une ambiance propice a l'envolée de l’imaginaire, l’espace de la classe a été repense et diffère des salles de classe traditionnelles. 

課程目標
The main objective of this course is to gradually bring the students to a natural and spontaneous storytelling by helping them to get rid of the burden of "having to read in order to progress".

Le principal objectif de ce cours est d’amener progressivement les étudiants a une lecture contée naturelle et spontanée en les aidant à se débarrasser du poids du “devoir lire pour progresser”. 
課程要求
- Level A2 is required to take this course.
- The various activities require collaborative work and numerous exchanges. This is why regular presence and active participation are required.

- Le niveau A2 est exigé pour suivre ce cours.
- Les différentes activités nécessitent un travail collaboratif et de nombreux échanges. C’est pourquoi une présence régulière et une participation active sont exigées. 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
無資料